Читать интересную книгу Обреченный на скитания. Книга 5 - Сергей Мясищев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 95

В оконцах мерцал слабый свет, значит, кто-то не спит. Может, меня, трудолюбивого, дожидаются? А может, сидят в карты режутся или сплетничают.

«Что замер? – пришёл вопрос от Первого. – Что-то забыл?».

Я посмотрел на кота, стоящего около входной двери.

– Задумался, – я направился в дом. В сенцах остановился и аккуратно закрыл входную дверь. Прислушался. Кот тоже замер и навострил уши.

– …поверь моему опыту, – неторопливый поучительный голос Зулы, – мужчины иногда бывают очень нерешительными. В бою они герои, а как дело до женщин доходит, замирают, как зеленец, и не знают, что делать. Вот тут и нужно проявить настойчивость, иначе потом оба жалеть будете. Он – что не сделал, а ты – что отказала.

– Тебе, конечно, видней, – согласилась Бутид, – что я видела? Стойбище да дальние пастбища…

Придётся прервать их познавательную беседу.

– Кхе-кхе, есть кто живой? Что у вас темно, как в гробу? – подал я голос, открывая дверь.

– Не темно. Бутид, ну-ка добавь огня, – встала навстречу мне Зула, – ждём тебя. Ужин собирать?

– Спрашиваешь! Я щас готов коня съесть!

«Можешь хвост у Зубатика отгрызть!» – предложил Первый, проходя к своей миске, стоящей на лавке.

«Нельзя! Это боевое оружие герувина», – в тон ему ответил я, чмокая Зулу в щеку.

– Пойду обмоюсь. Вы пока тут собирайте, – я направился в моечную. Верней, в соседнюю комнату. Моечной в оркских домах нет как класса. Пришлось заставить насверлить дыр в полу в маленькой комнате, поставить жбан с водой. Вот тебе и моечная.

«ЛОК, комнаты личной гигиены оборудовать в первую очередь», – толкнул я ИскИну.

«Принято, – после некоторой задержки отозвался ЛОК. —Прошу извинить, каналы связи слабы. Все ресурсы направлены на инициализацию глобальных модулей».

«Да ничо. Это я так, на всякий случай», – я отфыркивался, обмываясь прохладной водицей. Удобная это вещь – противопожарный комплект! Разделся силой мысли и оделся так же! Жаль, никто не видел.

– А вот и я, – вытирая полотенцем голову, возвестил я, проходя к столу.

– Садитесь Алекс-акап, – суетилась Бутид, в то время как Зула восседала на большом топчане в окружении подушек, – все горячее!

На столе действительно было чего поесть. Даже не так. Было чем нажраться до икоты.

– Девочка моя, мы кого-то ждём в гости? – спросил я Бутид. – Куда столько?

От моих слов девушка зарделась и потупила глаза, теребя столовую тряпку. Кинула взгляд на Зулу, которая полулежала, щурясь, как сытый кот.

– Вы же много работали. Проголодались, – оправдывалась Бутид.

– Что верно, то верно, – с энтузиазмом я уселся за стол, – да ты не смущайся. Всё отлично! Давайте со мной.

– Мне на ночь нельзя наедаться, – отказалась Зула, – Бутид, дай кусыма попить.

– А мне можно! – я налил в кубок кисломолочного напитка, и залпом выпил. – Ох и хорош!

Последующее время было слышно только моё чавканье, хоть я и старался есть аккуратно и культурно. Но, судя по всему, этой лучшей половине человечества нравились мои благородные отрыжки больше, чем ласковые слова. Потому я ел аппетитно, с энтузиазмом.

Будит скромно присела за стол, пододвигая мне то одно, то другое блюдо. Я мычал в благодарность о заботе, стараясь не огорчить кухарочку.

Наконец я почувствовал, что наелся. Откинувшись к столу и сытно срыгнув, обвёл осоловевшим взглядом присутствующих:

– Всё, больше не лезет.

– Наелся? – подала голос Зула.

– Да, радость моя. На неделю вперёд. Спасибо кухарочке-золотые ручки. Всё было просто замечательно, – нахваливал я, вставая из за стола.

– Ну что вы, Алекс-акап, почти ничего не съели, – смутилась Бутид.

– Просто наготовила много, – я снял с шеи медальон-светильник, знак вождя и бросил Зуле, – держи. Это связь с ЛОКом.

Орчанка ловко поймала безделушку:

– Каким Локом?

– Такой же как ЗАК в графстве. Поставил в сарае у старой Гирлы. Он будет готов завтра к обеду. Так что осваивай, он весь твой.

Зула неуклюже встала со своего топчана и подошла ко мне. Обняла за пояс, прижавшись головой к моей груди:

– Так хорошо, что ты с нами, – прошептала она.

– Я тебя тоже люблю, – чмокнул я девушку в макушку, – пойду я, а то щас прям тут засну!

– Ещё отвар из цветков первородков есть, – подала голос Бутид.

– Утром, в самый раз будет, – кивнул я, – спасибо золотце. Ты того, – обвёл я рукой заставленный едой стол, – сильно-то не прибирайся. Завтра. Давайте ложиться, уж полночь скоро.

– Ты иди, мы скоро, – отозвалась Зула, разрывая объятия.

Войдя в спальню, избавился от одежды, просто дав команду КЗОПу. Отличная штука, жаль, что никто не может оценить моего молниеносного раздевания. Ну и позавидовать, конечно. На кровать я рухнул уже голым. Вместо простыни была шкура какого-то животного с мягким мехом. Явно не овца, да и на кролика не похожа. Норка с шерстью в десять сантиметров! Ну и ладно, зато подушка упругая. Натянув на себя такую же шкуру сверху, я уютно устроился, перебирая в голове, что ещё нужно сделать до похода к демонам.

Видимо я всё таки приснул, даже что-то сниться начало, когда меня сзади нежно обняли женские руки.

– Лапусичек, это ты? – сонно проговорил я, поворачиваясь на спину, – иди ко мне, звёздочка моя.

Зула послушно легла мне на плечо, щекоча мою грудь ладошкой. Игривые пальцы пробежали по моему животу и бабочкой порхнули в промежность. Мнда-а, самец не дремлет. Вот казалось бы, сплю ведь, ан нет. Организм отозвался на женскую ласку мгновенно, освобождая желание из закутков подсознания.

Я провёл Зуле по животу и, оттолкнувшись от кровати, отскочил в сторону, вовремя сдержавшись, чтобы не перекинуться в боевую ипостась. Живота не было, а было хрупкое, девичье тело. Бутид привстала в кровати:

– Что тебя испугало? – удивлённо спросила она. Я зажёг светляк под потолком спальни.

– Ты что тут делаешь? – строго спросил я, силой мысли надевая на себя брюки и безрукавку.

– Я?… Но ведь ты сам… – от девушки потянуло смущением и тревогой. – Я всё сделала, как велела Зула. И помылась с отваром трав, и свою мохнатку постригла. Смотри! – Девушка села на край кровати и раздвинула ноги, предоставляя на мой обзор свою прелесть.

– Кхе… Очень мило, – спокойно проговорил я, – прикройся.

– Почему? – от Бутид шли непонимание и немного испуг, – не так сделала? Да?

Я направил своё внимание на Зулу, которую без труда почувствовал на том же топчане в светлице. Включил «Публичное выступление» направленное на неё одну и вкрадчиво сказал:

– Радость моя, – а потом строго, – Быстро сюда!

И куда делось неуклюжесть беременной женщины? В комнату она ворвалась как вихрь. Бросила взгляд на Бутид, на меня, опять на девушку и прошипела:

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 95
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Обреченный на скитания. Книга 5 - Сергей Мясищев.
Книги, аналогичгные Обреченный на скитания. Книга 5 - Сергей Мясищев

Оставить комментарий